24/04/2026
“Kenapa ejaan ‘Soo Yee’ jadi lain… Ke Shu Yi?”
A colleague showed me my interview on China Press — translated through Google Lens.
I smiled. Thought it was quite cute.
So I explained — it’s pinyin, the Chinese pronunciation. Sometimes it sounds close to the English name, sometimes a little different.
Over the years, I’ve had the privilege of contributing to platforms like SAYS, Focus Malaysia, Smart Investor, LoanStreet, The Malaysian Reserve, 4E Journal —
and now, a Chinese press.
Different language, same work.
Helping people make sense of their money — with clarity, confidence, and intention through holistic financial planning.
Grateful for the opportunity.
If you’re looking for financial guidance that’s thoughtful, grounded, and tailored to your life stage —
we can start with a conversation.